giovedì 19 dicembre 2019

Connecteurs du discours


Ainsi que \ de même que = Come anche
D'ailleurs = d'altronde
Par ailleurs= d’altronde/ peraltro
En fait =in realtà
Donc = Dunque , pertanto, quindi
Comme/ puisque = Poiché
Parce que = Perché
Car = poiché
Ensuite = in seguito
Puis = Poi
Enfin = infine
Toutefois / Cependant/Néanmoins = Tuttavia
En effet = Infatti
En fait = in effetti
En réalité = in realtà
D’après= in base a
D’un côté... de l’autre= da un lato... dall’altro
De sorte que + subjonctif = in modo que
Bien que + subjonctif = sebbene
Afin de = al fine di
En dépit de= a dispetto di
Au détriment de= a discapito di
Malgré = malgrado
Même si= anche se
Finalement = Alla fine
Or= ebbene
Au cas où + conditionnel= nel caso in cui
Au fait = A proposito
À propos = A proposito
Surtout= soprattutto
Notamment= soprattutto
Sous prétexte de = con il pretesto di
De peur que= per paura che
À force de= a forza di / a furia di
En fin de compte= in fin dei conti
En tout cas= in ogni caso
Premièrement / En premier lieu = In primo luogo
Deuxièmement = In secondo luogo
Forcément = Ovviamente
Également = Anche
Mais= ma /però
Quand même= comunque
En tout cas= comunque/ in ogni caso
Sinon= altrimenti
Étant donné que= dato che, in quanto
Bref\ En somme= insomma
Vu que= visto che
À vrai dire= a dire il vero
En ce qui concerne/ Pour ce qui concerne/ Quant à= per quanto riguarda
Pour conclure= per concludere
En conclusion= in conclusione
Par conséquent = di conseguenza
En conséquence = di conseguenza
En définitive= in definitiva
Suite à = in seguito a
Face à = di fronte a
Pourtant= eppure
Tout d'abord = Innanzitutto
Faute de = per mancanza
En plus / En outre= Inoltre
En raison de / à cause de = a causa di
À travers \moyennant = attraverso / per mezzo
Voilà pourquoi = Ecco perché \ È per questa ragione
Prof.ssa Maria Giuseppina Rapuano